📂 Oxford Accepted
Guanxi (关系) — Chinglish Slang
📌 Quick Overview | 词条速览
Slang Name:Guanxi
Chinese:关系
Type:Oxford Accepted / Chinglish Slang
🔎 Full Meaning | 完整释义
English:
A unique Chinese social concept referring to interpersonal networks, reciprocal connections and trust-based social bonds that promote mutual assistance 🤝
中文:
中国独有的社交概念,指可促进互助合作的人际网络、互惠联结与基于信任的社交纽带🤝
📜 Origin & Background | 词源与文化背景
Guanxi is a typical Chinese cultural loanword, derived from the traditional Chinese interpersonal communication model and social operation logic. It focuses on mutual benefit, long-term trust and emotional interaction between people, and is widely used in international business, sociology, diplomacy and daily cross-cultural communication. It has been included in many authoritative English dictionaries and has become an internationally recognized core term representing Chinese social culture.
关系是典型的中国文化外来词,源于中国传统人际沟通模式与社会运行逻辑,注重人与人之间的互惠共赢、长期信任与情感往来,广泛应用于国际商务、社会学、外交及日常跨文化交流,被多部权威英文词典收录,成为代表中国社交文化的国际公认核心术语。
📖 Example Sentences | 双语实用例句
📌 Example 1
Good Guanxi helps people cooperate better in work.
良好的关系能让人们在工作中更好地合作。
📌 Example 2
He built wide Guanxi in the business field.
他在商业领域积累了广泛的人脉关系。
📌 Example 3
Guanxi plays an important role in Chinese business activities.
关系在中国商业活动中起着重要作用。
📌 Example 4
We need to maintain good Guanxi with our partners.
我们需要和合作伙伴保持良好的关系。
📌 Example 5
His success is partly due to his wide Guanxi.
他的成功部分归功于广阔的人脉关系。
📌 Example 6
Guanxi is based on sincerity and mutual trust.
关系建立在真诚与互信的基础之上。
📌 Example 7
Cross-cultural communication requires understanding the meaning of Guanxi.
跨文化交流需要理解关系的内涵。
📌 Example 8
She is good at managing Guanxi with friends and colleagues.
她擅长维护与朋友、同事之间的关系。
📌 Example 9
Healthy Guanxi can promote personal and social development.
健康的关系能促进个人与社会的发展。
🔗 Related Chinglish Slang
Guochao
国潮
A modern Chinese cultural trend referring to the rise of domestic brands and tra...
Tai chi / Tai chi chuan
太极 / 太极拳
A traditional Chinese martial art and meditative exercise featuring slow, gentle...
China number one
中国第一
A typical Chinglish expression used to express strong pride and affirmation for ...
Chop-chop
快快 / 赶紧
"Chop-chop" means "quickly, hurry up." It originated from Chinese Pidgin English...
add oil in chinese
中文里的“加油”;加油(中式英语)
A classic Chinglish phrase that literally translates the Chinese motivational ph...
Gung ho
同心协力
Gung ho means enthusiastic, eager and fully cooperative, derived from the Chines...
Wonton
馄饨
A traditional Chinese dumpling-like food made of thin dough wrappers filled with...
Running dog
走狗
A "running dog" is a term of political abuse meaning a person who serves a repre...
💬 Leave a Comment
Share your thoughts on this phrase. No account needed — just your email.