Slang Name:Do not put flammable substance approach
Chinese:禁止放置易燃易爆物品靠近
Type:Lost in Translation / Chinglish Slang
English:
A fire safety Chinglish with wrong word order, translated from Chinese "jìn zhǐ yí rànɡ yì bào wù pǐn kào jìn".
中文:
语序错误的消防安全中式英语,译自中文“禁止放置易燃易爆物品靠近”。
Popular search terms related to Do not put flammable substance approach
💬 Leave a Comment
Share your thoughts on this phrase. No account needed — just your email.