watch sisters online free
看着姐姐/看着妹妹
This is a typical word-for-word Chinglish translation derived from Chinese daily expressions. It misuses the verb "watch...
Take care prevent fire
注意防火
A fire safety Chinglish with missing conjunction, translated from Chinese "zhù yì fáng huǒ".
Pay attention to safe
注意安全
A classic universal safety Chinglish, literally translated from Chinese "zhù yì ān quán".
Transmit the document
传输文件
An office work Chinglish with stiff expression, translated from Chinese "chuán shū wén jiàn".
No smoke
禁止吸烟
A classic public health Chinglish, literally translated from Chinese "jìn zhǐ xī yān".
Fragrant mouth
香口;口气清新
A daily hygiene Chinglish, translated from Chinese "xiāng kǒu" (chewing gum/breath freshener slogan).
Pee on the road complaint
随地小便,违者投诉
A public sanitation Chinglish with wrong wording, translated from Chinese "suí dì xiǎo biàn, wéi zhě tóu sù".
Not allowed the noise
禁止喧哗
A public quiet sign Chinglish with wrong grammar, translated from Chinese "jìn zhǐ xuān huá".
The shop closes at night
店铺夜间关门
A business hours Chinglish with stiff expression, translated from Chinese "diàn pù yè jiān guān mén".
Meal time is over go quickly
用餐时间结束,请快速离开
A canteen notice Chinglish with no punctuation, translated from Chinese "yòng cān shí jiān jié shù".
No standing in the pee
禁止站着小便
A toilet rule Chinglish with wrong grammar, translated from Chinese "jìn zhǐ zhàn zhe xiǎo biàn".