English:
An office work Chinglish with stiff expression, translated from Chinese "chuán shū wén jiàn".
中文:
表达生硬的办公工作中式英语,译自中文“传输文件”。
This is an office work Chinglish with stiff wording. Standard English uses "Send the document", "Transfer the file" or "Transmit the file". It is a direct translation of Chinese office terms.
这是措辞生硬的办公工作中式英语,标准英语为Send the document、Transfer the file,是中文办公术语的直接翻译。
📌 Example 1
1. Please transmit the document to me by email. 📧
请通过邮件传输文件给我。
📌 Example 2
2. Work task: Transmit the document before 5 pm. ⏰
工作任务:下午5点前传输文件。
📌 Example 3
3. Computer: Transmit the document quickly. 💻
电脑:快速传输文件。
📌 Example 4
4. Transmit the document to the boss. 👔
传输文件给老板。
📌 Example 5
5. Transmit the document to the team. 👥
传输文件给团队。
📌 Example 6
6. USB drive: Transmit the document. 📱
U盘:传输文件。
📌 Example 7
7. Transmit the document on time. ⏱️
准时传输文件。
📌 Example 8
8. Transmit the document correctly. ✅
准确传输文件。
Welcome to the hotel
欢迎入住本酒店
A hotel welcome sign Chinglish, directly translated from Chinese hotel greeting,...
Mantis blocks cart
螳臂当车
This is a literal translation of Chinese idiom, describing people who overestima...
Your head has problem
你脑子有问题
This is a rude Chinglish curse, used to accuse others of having abnormal thinkin...
Sincerely piss off
真心地滚开
A rude curse Chinglish with wrong collocation, translated from Chinese "zhēn xīn...
Fragrant mouth
香口;口气清新
A daily hygiene Chinglish, translated from Chinese "xiāng kǒu" (chewing gum/brea...
💬 Leave a Comment
Share your thoughts on this phrase. No account needed — just your email.