English:
A famous Sichuan dish in China. Tender beef slices are cooked in boiling spicy chili oil, with bean sprouts as a side. It tastes numbing, spicy, fresh and fragrant.
中文:
中国经典川菜,将嫩牛肉片放入滚烫的麻辣红油中汆熟,搭配豆芽为配菜,口感麻、辣、鲜、香。
Origin: Originated in Zigong, Sichuan Province, created by ancient salt workers. It is a signature spicy dish of Sichuan cuisine, famous for its unique hot oil cooking method. | 词源:源自中国四川自贡,由古代盐工创制,是川菜标志性辣味菜,以独特的热油烹制法闻名。
📌 Example 1
A: "What´s the most famous spicy beef dish in China?" B: "Sliced beef in hot oil, a classic Sichuan food."
A:"中国最有名的辣牛肉菜是什么?" B:"水煮牛肉,经典川菜。"
📌 Example 2
A: "Is sliced beef in hot oil very spicy?" B: "Yes, it´s numbing and spicy, super tasty."
A:"水煮牛肉很辣吗?" B:"是的,又麻又辣,超好吃。"
📌 Example 3
A: "The beef in sliced beef in hot oil is so tender." B: "The key is to slice the beef thinly and marinate it."
A:"水煮牛肉的牛肉也太嫩了。" B:"关键是牛肉要切薄还要腌制。"
📌 Example 4
A: "I want to order sliced beef in hot oil for dinner." B: "Great choice, it goes well with rice."
A:"我晚餐想点水煮牛肉。" B:"好选择,特别下饭。"
📌 Example 5
A: "Can we make sliced beef in hot oil less spicy?" B: "Sure, you can tell the chef in advance."
A:"水煮牛肉能做不那么辣吗?" B:"可以,提前跟厨师说就行。"
📌 Example 6
A: "Sliced beef in hot oil is my favorite Sichuan dish." B: "Mine too, it´s full of flavor."
A:"水煮牛肉是我最爱的川菜。" B:"我也是,味道超浓郁。"
📌 Example 7
A: "Foreigners who love spicy food must try sliced beef in hot oil." B: "It´s the representative of Sichuan spicy food."
A:"爱吃辣的外国人一定要尝水煮牛肉。" B:"这是四川辣味菜的代表。"
📌 Example 8
A: "There are bean sprouts in sliced beef in hot oil too." B: "Yes, vegetables absorb the soup and taste delicious."
A:"水煮牛肉里还有豆芽。" B:"是啊,蔬菜吸满汤汁超好吃。"
Pack bag
打包
A practical Chinglish food term: "pack bag" meaning takeaway or doggy bag. When ...
Hand pulled noodles
手擀面
Hand pulled noodles are Chinese handmade noodles made by pulling dough, with che...
Moon cake is high
月饼很高
Packaging translation error where "premium" was mistranslated as "high"
💬 Leave a Comment
Share your thoughts on this phrase. No account needed — just your email.