Workplace term for competition where everyone works harder but stays in the same place.
中文:职场用语,大家都更努力但都原地踏步的竞争。
📌 Example 1
Office culture here is pure involution.
这里的办公室文化就是内卷。
📌 Example 2
A: "Everyone stays until 10 PM." B: "That's involution. No one gets ahead."
A:"大家都待到晚上十点。" B:"这就是内卷,没人真正进步。"
📌 Example 3
A: "How to escape involution?" B: "Find your own path."
A:"如何逃离内卷?" B:"找到自己的路。"
📌 Example 4
A: "The application process is ridiculous." B: "Job market involution."
A:"申请流程太离谱了。" B:"就业市场内卷。"
📌 Example 5
A: "Why do you work so hard?" B: "Because everyone does. It's involution."
A:"你为什么这么努力?" B:"因为大家都这样。这就是内卷。"
📌 Example 6
A: "Involution vs competition?" B: "Competition produces winners. Involution produces exhaustion."
A:"内卷和竞争的区别?" B:"竞争产生赢家,内卷产生疲惫。"
📌 Example 7
Workplace involution is driving young Chinese to lay flat.
职场内卷正在推动中国年轻人选择躺平。
You come I come
你推我让
"You come I come" is a Chinglish phrase describing the Chinese social ritual of ...
Work hard play hard
努力工作努力玩
"Work hard play hard" is a phrase widely adopted in Chinese companies as a motiv...
Is it OK?
可以吗?
"Is it OK?" is used by Chinese speakers in business settings far more frequently...
Eat meal yet
吃饭了吗
Have you eaten? Chinese business greeting.
Guan xi
关系
A Chinese word that has entered global business vocabulary. "Guan xi" (关系) liter...
Receive a dumpling
吃饺子
A misinterpretation of "receive an award" due to similar pronunciation. Classic ...
Lie flat / Tang ping
躺平
The ultimate Chinese response to the rat race: "lie flat" means giving up the ex...
💬 Leave a Comment
Share your thoughts on this phrase. No account needed — just your email.