📂 Internet Slang
Bu yao face / No want face (不要脸) — Chinglish Slang
📌 Quick Overview | 词条速览
Slang Name:Bu yao face / No want face
Chinese:不要脸
Type:Internet Slang / Chinglish Slang
🔎 Full Meaning | 完整释义
English:
A Chinglish phrase criticizing someone for being shameless, impudent, having no sense of shame or behaving improperly.
中文:
中式英语短语,指责某人无耻、厚颜无耻、不知廉耻或行为不当。
📜 Origin & Background | 词源与文化背景
A direct Chinglish translation of the Chinese phrase "不要脸 (bù yào liǎn)". It is a blunt colloquial criticism used in daily online and offline conversations in Chinese.
中文“不要脸”的中式英语直译,是直白的口语化批评用语,用于中文日常线上线下交流。
📖 Example Sentences | 双语实用例句
📌 Example 1
You lied to others, you bu yao face!
你欺骗别人,你不要脸!
📌 Example 2
He took away others’ things without permission, no want face!
他私自拿走别人的东西,不要脸!
📌 Example 3
Don’t be bu yao face, apologize to her!
别不要脸了,快跟她道歉!
📌 Example 4
You bully the weak, you are really no want face!
你欺负弱者,真是太不要脸了!
📌 Example 5
He cheated in the exam, bu yao face!
他考试作弊,不要脸!
📌 Example 6
You copy others’ work, no want face!
你抄袭别人的作品,不要脸!
🔗 Related Chinglish Slang
Green hat
绿帽子
A culturally specific Chinglish phrase from Chinese custom, referring to a perso...
Go you mother's
去你妈的
A raw Chinglish curse phrase: a direct translation of the Chinese insult "去你妈的" ...
Emoji tea
表情包
Chinese internet slang for memes and sticker sets. Literally "expression package...
💬 Leave a Comment
Share your thoughts on this phrase. No account needed — just your email.