English:
Belt and Road refers to the Silk Road Economic Belt and the 21st‑Century Maritime Silk Road, a global initiative proposed by China to promote international connectivity and shared development.
中文:
一带一路即丝绸之路经济带与21世纪海上丝绸之路,是中国提出的推动国际互联互通与共同发展的全球性倡议。
The Belt and Road Initiative was formally proposed by China in 2013, inheriting the spirit of the ancient Silk Road and promoting modern international economic and cultural cooperation.
📌 Example 1
A: "The Belt and Road Initiative strengthens economic cooperation between China and Eurasian countries." B: "It brings mutual benefits and win‑win results to all participants."
A:"一带一路倡议加强了中国与欧亚各国的经济合作。" B:"它为所有参与方带来互利共赢的成果。"
📌 Example 2
A: "Many infrastructure projects under Belt and Road have been successfully completed."
A:"多项一带一路框架下的基建项目已顺利竣工。"
📌 Example 3
A: "Cultural and people‑to‑people exchanges are important parts of Belt and Road."
A:"人文交流是一带一路的重要组成部分。"
📌 Example 4
A: "Belt and Road promotes free trade and smooth logistics across multiple continents."
A:"一带一路推动跨大洲自由贸易与物流畅通。"
📌 Example 5
A: "Countries along the Belt and Road achieve sustainable development through joint efforts."
A:"一带一路沿线国家通过合作实现可持续发展。"
📌 Example 6
A: "Education and academic cooperation programs are expanding under Belt and Road."
A:"一带一路框架下教育与学术合作项目持续拓展。"
📌 Example 7
A: "The Belt and Road concept inherits the ancient Silk Road spirit of friendship and openness."
A:"一带一路理念传承古丝绸之路友好开放的精神。"
📌 Example 8
A: "Enterprises from all over the world actively participate in Belt and Road cooperation projects."
A:"全球各国企业积极参与一带一路合作项目。"
Kumquat
金桔
A small citrus fruit native to China, with edible skin and sweet-sour taste; a C...
Save face
留面子
"Save face" means to preserve one's dignity, reputation, or social standing — es...
Harmonious society
和谐社会
A social development goal proposed by China, featuring democracy and the rule of...
Red envelope
红包
Red envelope refers to a red paper bag containing money, a traditional Chinese g...
Mianzi
面子
A core concept in Chinese social culture, referring to social prestige, dignity,...
add oil in chinese
中文里的“加油”;加油(中式英语)
A classic Chinglish phrase that literally translates the Chinese motivational ph...
Kowtow
磕头
Kowtow is a traditional Chinese etiquette of kneeling and bowing deeply to show ...
💬 Leave a Comment
Share your thoughts on this phrase. No account needed — just your email.