📂 Lost in Translation

Outside food (外来食品) — Chinglish Slang

📌 Quick Overview | 词条速览

Slang Name:Outside food

Chinese:外来食品

Type:Lost in Translation / Chinglish Slang

🔎 Full Meaning | 完整释义

English:
A canteen/restaurant sign Chinglish, abbreviated literal translation from Chinese "wài lái shí pǐn".

中文:
食堂/餐厅标识中式英语,缩写直译自中文“外来食品”。

📜 Origin & Background | 词源与文化背景

This is a catering industry sign Chinglish. Standard English uses "Outside food and drinks" or "No external food". It is an abbreviated and stiff translation of Chinese catering rules.
这是餐饮行业标识中式英语,标准英语为Outside food and drinks,是中文餐饮规定的缩写生硬翻译。

📖 Example Sentences | 双语实用例句

📌 Example 1
1. No outside food in the restaurant, please. 🚫
2. Canteen rule: No outside food allowed. 🏪
3. Outside food is not permitted here. ⛔
4. Shop sign: No outside food. 🪧
5. Please don't bring outside food in. 🙏
6. Cinema: No outside food. 🎬
7. Outside food will be refused entry. 🚪
8. Museum: No outside food and drink. 🏛️

餐厅内禁止带入外来食品。
食堂规定:禁止外来食品。
此处禁止外来食品。
店铺标识:禁止外来食品。
请勿携带外来食品入内。
电影院:禁止外来食品。
携带外来食品禁止入内。
博物馆:禁止外来食品饮料。

🔗 Related Chinglish Slang

✍️ By Chinglish Lab Team · 📅 May 7, 2026
#Chinglish #LostinTranslation #ChineseEnglish

🔍 You May Also Search

Popular search terms related to Outside food

💬 Leave a Comment

Share your thoughts on this phrase. No account needed — just your email.

🧪

Join Chinglish Lab

Save your favorite phrases, track your learning, and be part of our community!