📂 Oxford Accepted

Chop chop (快点) — Chinglish Slang

📌 Quick Overview | 词条速览

Slang Name:Chop chop

Chinese:快点

Type:Oxford Accepted / Chinglish Slang

🔎 Full Meaning | 完整释义

English:
Chop chop is an informal English phrase meaning hurry up or do something quickly, derived from Cantonese expressions used in early Chinese‑foreign communication.

中文:
快点是非正式英语短语,意为赶快、抓紧行动,源自早期中外交流中的粤语口语表达。

📜 Origin & Background | 词源与文化背景

"Chop chop" originated from Cantonese colloquial speech used in southern Chinese ports during 19th‑century Sino‑Western trade, and was widely used by foreign merchants and sailors.

📖 Example Sentences | 双语实用例句

📌 Example 1
A: "Chop chop! The Chinese cultural performance will start soon." B: "I’m coming right away!"

A:"快点!这场中国文化演出马上就要开始了。" B:"我马上就来!"
📌 Example 2
A: "Chop chop, we need to catch the high‑speed rail to Shanghai immediately."

A:"快点,我们要立刻赶上去上海的高铁。"
📌 Example 3
A: "The teacher shouted chop chop when students hesitated to start their Chinese homework."

A:"学生迟迟不开始中文作业时老师喊了一声快点。"
📌 Example 4
A: "Chop chop, the traditional Chinese tea ceremony demonstration is about to begin."

A:"快点,中式传统茶道展示即将开始。"
📌 Example 5
A: "Friends said chop chop to urge each other to visit the local Chinese food market."

A:"朋友们互相催促快点去逛当地的中国美食市集。"
📌 Example 6
A: "Chop chop, we only have ten minutes left before the Chinese art exhibition closes."

A:"快点,距离中国艺术展闭馆只剩十分钟了。"
📌 Example 7
A: "Tour guides always say chop chop to remind visitors not to fall behind the group."

A:"导游常说快点提醒游客不要掉队。"
📌 Example 8
A: "Chop chop, let’s try the famous local Chinese snacks before the shop closes."

A:"快点,趁店铺关门前尝尝当地有名的中式小吃。"

🔗 Related Chinglish Slang

✍️ By Chinglish Lab Team · 📅 Apr 30, 2026
#Chinglish #OxfordAccepted #ChineseEnglish

🔍 You May Also Search

Popular search terms related to Chop chop

💬 Leave a Comment

Share your thoughts on this phrase. No account needed — just your email.

🧪

Join Chinglish Lab

Save your favorite phrases, track your learning, and be part of our community!