English:
Chop chop is an informal English phrase meaning hurry up or do something quickly, derived from Cantonese expressions used in early Chinese‑foreign communication.
中文:
快点是非正式英语短语,意为赶快、抓紧行动,源自早期中外交流中的粤语口语表达。
"Chop chop" originated from Cantonese colloquial speech used in southern Chinese ports during 19th‑century Sino‑Western trade, and was widely used by foreign merchants and sailors.
📌 Example 1
A: "Chop chop! The Chinese cultural performance will start soon." B: "I’m coming right away!"
A:"快点!这场中国文化演出马上就要开始了。" B:"我马上就来!"
📌 Example 2
A: "Chop chop, we need to catch the high‑speed rail to Shanghai immediately."
A:"快点,我们要立刻赶上去上海的高铁。"
📌 Example 3
A: "The teacher shouted chop chop when students hesitated to start their Chinese homework."
A:"学生迟迟不开始中文作业时老师喊了一声快点。"
📌 Example 4
A: "Chop chop, the traditional Chinese tea ceremony demonstration is about to begin."
A:"快点,中式传统茶道展示即将开始。"
📌 Example 5
A: "Friends said chop chop to urge each other to visit the local Chinese food market."
A:"朋友们互相催促快点去逛当地的中国美食市集。"
📌 Example 6
A: "Chop chop, we only have ten minutes left before the Chinese art exhibition closes."
A:"快点,距离中国艺术展闭馆只剩十分钟了。"
📌 Example 7
A: "Tour guides always say chop chop to remind visitors not to fall behind the group."
A:"导游常说快点提醒游客不要掉队。"
📌 Example 8
A: "Chop chop, let’s try the famous local Chinese snacks before the shop closes."
A:"快点,趁店铺关门前尝尝当地有名的中式小吃。"
Give face in chinese
给面子 / 赏脸
Typical Chinglish reflecting Chinese unique face culture; means to respect someo...
Gung ho
同心协力
Gung ho means enthusiastic, eager and fully cooperative, derived from the Chines...
China number one
中国第一
A typical Chinglish expression used to express strong pride and affirmation for ...
Silk
丝绸
Silk is a luxurious natural fiber fabric invented in ancient China, famous for i...
One knife you
一刀了你
A rough Chinglish expression used in angry or joking situations, expressing extr...
💬 Leave a Comment
Share your thoughts on this phrase. No account needed — just your email.