English:
A standard formal business English statement indicating that the specified time limit for completion has been delayed to the next month; the original Chinglish uses incorrect verb tense and voice that do not conform to business English norms.
中文:
表示规定的完成时限被延迟至下一个月的标准正式商务英文表述;原中式英语使用了不符合商务英文规范的错误动词时态和语态。
该中式英语是中文“截止日期推到下个月”的直译。英文表达时间的被动变更需用现在完成被动语态has been postponed,商务场景中“推迟”的标准正式动词为postpone,中式英语版本未使用。
📌 Example 1
A: "When is the project due?" B: "The deadline has been postponed to next month."
A:"项目什么时候截止?" B:"截止日期推迟到下个月。"
📌 Example 2
A: "Can we finish the task on time?" B: "Don't worry, the deadline has been postponed to next month."
A:"我们能按时完成任务吗?" B:"别担心,截止日期推迟到下个月。"
📌 Example 3
A: "Why do we have more time now?" B: "Because the deadline has been postponed to next month."
A:"我们现在为什么有更多时间了?" B:"因为截止日期推迟到下个月。"
📌 Example 4
A: "Has the client agreed to extend the time?" B: "Yes, the deadline has been postponed to next month."
A:"客户同意延长时间了吗?" B:"同意了,截止日期推迟到下个月。"
📌 Example 5
A: "When will we submit the report?" B: "The deadline has been postponed to next month."
A:"我们什么时候提交报告?" B:"截止日期推迟到下个月。"
📌 Example 6
A: "Do we need to rush the work now?" B: "No, the deadline has been postponed to next month."
A:"我们现在需要赶工吗?" B:"不用,截止日期推迟到下个月。"
📌 Example 7
A: "Has the manager adjusted the schedule?" B: "Yes, the deadline has been postponed to next month."
A:"经理调整时间安排了吗?" B:"调整了,截止日期推迟到下个月。"
📌 Example 8
A: "Can we perfect the plan further?" B: "Yes, the deadline has been postponed to next month."
A:"我们能进一步完善方案吗?" B:"可以,截止日期推迟到下个月。"
Send coal in snow
雪中送炭
"Send coal in snow" is a Chinglish translation of the Chinese idiom "雪中送炭" (xue ...
💬 Leave a Comment
Share your thoughts on this phrase. No account needed — just your email.