English:
A tropical fruit native to southern China, with sweet white flesh and a rough red shell; a famous Chinese fruit widely known and named in English.
中文:
原产于中国南方的热带水果,果肉洁白甘甜、果壳粗糙泛红,是英文中广泛认知的中国名果专用称谓。
Transliterated from the Cantonese pronunciation of "lì zhī" (荔枝), entering English in the 16th century. It is one of the earliest Chinese fruit loanwords in the English language.
源自中文粤语“荔枝”的音译,16世纪进入英文,是英文中最早的中国水果外来词之一。
📌 Example 1
A: "Lychee is in season now. Let's buy some." B: "Great! Fresh lychee is super sweet."
A:"现在是荔枝上市的季节,我们买一些吧。" B:"太好了!新鲜荔枝超甜。"
📌 Example 2
A: "What does lychee taste like?" B: "It is sweet, juicy and has a unique fragrance."
A:"荔枝是什么味道?" B:"香甜多汁,还有独特的香味。"
📌 Example 3
A: "Lychee is a symbol of summer in southern China." B: "Every summer my family eats a lot of lychee."
A:"荔枝是中国南方夏天的象征。" B:"每年夏天我家都吃很多荔枝。"
📌 Example 4
A: "Don't eat too many lychees at once." B: "Yes, it will make you get internal heat."
A:"不要一次吃太多荔枝。" B:"对,会让人上火的。"
📌 Example 5
A: "Lychee is used to make juice and wine." B: "Lychee wine is a special Chinese fruit wine."
A:"荔枝可以做果汁和酒。" B:"荔枝酒是特色的中国果酒。"
📌 Example 6
A: "Foreign friends love lychee very much." B: "They say it is the most delicious tropical fruit they have ever eaten."
A:"外国朋友超爱荔枝。" B:"他们说这是吃过最好吃的热带水果。"
📌 Example 7
A: "How to choose fresh lychee?" B: "Choose the ones with bright red shells and green stems."
A:"怎么选新鲜的荔枝?" B:"选果壳鲜红、果蒂翠绿的。"
📌 Example 8
A: "Lychee has a long history in China." B: "There are many ancient poems about lychee."
A:"荔枝在中国有悠久的历史。" B:"有很多关于荔枝的古诗。"
📌 Example 9
A: "Dried lychee is also very popular." B: "It is often used in Chinese desserts and soups."
A:"荔枝干也很受欢迎。" B:"常被用于中式甜品和煲汤。"
Tao
道
Tao refers to the fundamental natural law, the eternal principle and the univers...
Made in China
中国制造
Made in China is a global product marking indicating goods manufactured in China...
add oil in chinese
中文里的“加油”;加油(中式英语)
A classic Chinglish phrase that literally translates the Chinese motivational ph...
Save face
留面子
"Save face" means to preserve one's dignity, reputation, or social standing — es...
Give face
给面子
A core Chinglish phrase representing Chinese face culture, meaning to respect ot...
Gung ho
同心协力
Gung ho means enthusiastic, eager and fully cooperative, derived from the Chines...
Mandarin
普通话
Mandarin is the official standard spoken language of China, based on the Beijing...
💬 Leave a Comment
Share your thoughts on this phrase. No account needed — just your email.