Walk horse see flower
走马观花
A literal Chinglish from Chinese idiom, meaning looking at things roughly and casually without careful observation, corr...
Scold the street
骂街
A Chinglish phrase describing someone shouting and cursing loudly in public, literally translated from Chinese "mà jiē".
Three points, seven points
三分靠实力,七分靠运气
A Chinglish phrase meaning success depends on 30% ability and 70% luck, abbreviated from Chinese "sān fēn tiān dìng, qī ...
Blow cow
吹牛
A classic Chinglish meaning boasting or bragging about oneself, directly translated from Chinese "chuī niú".
Watch sister
看小姐姐;搭讪女生
A Chinglish phrase used to describe looking at young girls or casually chatting up girls, directly translated from Chine...
Wash hands before dinner
饭前便后要洗手
This is a health and hygiene reminder phrase that requires people to wash their hands carefully before eating meals and ...
Draw cake to fill hunger
画饼充饥
A literal Chinglish from Chinese idiom, describing using empty promises or unrealistic fantasies to comfort oneself, cor...
Play big knife before Lord Guan
班门弄斧
A Chinglish phrase meaning showing off one's slight skills in front of an expert, literally translated from Chinese idio...
Blind cat meets dead mouse
瞎猫碰上死耗子
A literal Chinglish describing someone achieves success purely by luck, not by ability, translated from Chinese "xiā māo...
Face thicker than city wall
脸皮比城墙还厚
A Chinglish phrase describing someone who is extremely shameless, bold, and does not feel embarrassed, literally transla...
One ear in one ear out
左耳进右耳出
A literal Chinglish meaning someone hears words but does not remember or take them to heart, corresponding to Chinese "z...
East pull west pull
东拼西凑
A Chinglish phrase literally translated from Chinese "dōng pīn xī còu", describing piecing things together from various ...
There are two sides to everything
凡事都有两面性
This is a universal proverb indicating that every thing, event or phenomenon has both positive and negative aspects, and...
Please hold the handrail well
请扶好扶手
This is a safety reminder for public facilities, reminding people to grasp the handrails tightly when taking elevators, ...
No three no four
不三不四
This is a literal translation of Chinese idiom, describing people or things that are improper, indecent, dishonest and h...
Small heart, beat beat
小心,小心触电/小心磕碰
This is a wrong Chinglish translation of "watch out", misinterpreting the Chinese warning of being careful as literal he...