📂 Lost in Translation

One arrow two birds (一箭双雕) — Chinglish Slang

📌 Quick Overview | 词条速览

Slang Name:One arrow two birds

Chinese:一箭双雕

Type:Lost in Translation / Chinglish Slang

🔎 Full Meaning | 完整释义

English:
This is a literal translation of Chinese idiom, consistent with the English proverb "kill two birds with one stone", meaning to achieve two goals with one action.

中文:
这是中文成语的直译,与英语谚语“kill two birds with one stone”含义一致,指一个行动达成两个目标。

📜 Origin & Background | 词源与文化背景

Chinese Idiom & English Proverb Origin: Literal translation of Chinese idiom "yī jiàn shuāng diāo", which matches the logic of English proverbs. | 中文翻译:中文成语与英语谚语起源:中文成语“一箭双雕”的直译,契合英语谚语的表达逻辑。

📖 Example Sentences | 双语实用例句

📌 Example 1

1. This plan is one arrow two birds, saving time and money. ⏳💰 | 这个方案一箭双雕,省时又省钱。2. Running can exercise and relax, it's one arrow two birds. 🏃 | 跑步能健身又放松,真是一箭双雕。3. This method is one arrow two birds, solving two problems at once. ✅ | 这个办法一箭双雕,一次性解决两个问题。4. Reading is one arrow two birds, gaining knowledge and pleasure. 📚 | 读书一箭双雕,收获知识与快乐。5. Cycling to work is one arrow two birds, environmental and healthy. 🚲 | 骑车上班一箭双雕,环保又健康。6. This gift is one arrow two birds, practical and beautiful. 🎁 | 这份礼物一箭双雕,实用又美观。7. Learning while working is one arrow two birds. 📖 | 边工作边学习一箭双雕。8. This decision is one arrow two birds, beneficial to both sides. 🤝 | 这个决定一箭双雕,双方都受益。9. Planting trees is one arrow two birds, greening and cooling. 🌳 | 种树一箭双雕,绿化又降温。10. Sharing items is one arrow two birds, saving resources. ♻️ | 共享物品一箭双雕,节约资源。11. This strategy is one arrow two birds, winning reputation and benefits. 🏆 | 这个策略一箭双雕,赢得口碑与利益。

🔗 Related Chinglish Slang

✍️ By Chinglish Lab Team · 📅 May 6, 2026
#Chinglish #LostinTranslation #ChineseEnglish

🔍 You May Also Search

Popular search terms related to One arrow two birds

💬 Leave a Comment

Share your thoughts on this phrase. No account needed — just your email.

🧪

Join Chinglish Lab

Save your favorite phrases, track your learning, and be part of our community!