📂 Internet Slang
Wo ding ni ge fei (我顶你个肺) — Chinglish Slang
📌 Quick Overview | 词条速览
Slang Name:Wo ding ni ge fei
Chinese:我顶你个肺
Type:Internet Slang / Chinglish Slang
🔎 Full Meaning | 完整释义
English:
A colloquial Chinglish exclamation of anger, frustration, surprise or complaint, a mild swear word in Cantonese-influenced slang.
中文:
口语化中式英语感叹词,表达愤怒、郁闷、惊讶或抱怨,是受粤语影响的轻度粗口。
📜 Origin & Background | 词源与文化背景
Derived from Cantonese colloquialism, a mild exclamation of discontent or surprise. It became popular through Hong Kong movies and Chinese online forums, widely used as a casual exclamation online.
源自粤语口语,是表达不满或惊讶的轻度感叹词,因香港电影与中文网络论坛走红,网络中作为随意的感叹语使用。
📖 Example Sentences | 双语实用例句
📌 Example 1
You broke my cup, wo ding ni ge fei!
你打碎了我的杯子,我顶你个肺!
📌 Example 2
The bus is late again, wo ding ni ge fei!
公交车又晚点了,我顶你个肺!
📌 Example 3
He lied to me, wo ding ni ge fei!
他骗了我,我顶你个肺!
📌 Example 4
The computer crashed suddenly, wo ding ni ge fei!
电脑突然死机了,我顶你个肺!
📌 Example 5
I missed the last train, wo ding ni ge fei!
我错过了末班车,我顶你个肺!
📌 Example 6
The food is too salty, wo ding ni ge fei!
这菜也太咸了,我顶你个肺!
🔗 Related Chinglish Slang
Upstairs / Downstairs
楼上/楼下
Terms in Chinese online forums and post bars, "upstairs" refers to the user who ...
Face scan pay
扫脸支付
A Chinglish expression used in Chinese daily life to refer to facial recognition...
Face think
面壁思过
Face the wall and think about mistakes.
Beat worker
打工人
Working-class person; self-deprecating term for laborers
233
二三三
An internet onomatopoeia for laughter, equivalent to "hahaha", representing hear...
Go and look
走着瞧
A terse Chinglish threat: "go and see" or "just wait and see." It's the broken E...
Click like / Dian zan
点赞
The most basic interactive behavior on Chinese Internet platforms, referring to ...
💬 Leave a Comment
Share your thoughts on this phrase. No account needed — just your email.