English:
A Chinglish sentence used in casual conversations to describe that there are plenty of potential partners in romantic relationships and one should not be obsessed with a single person.
中文:
日常闲聊使用的中式英语句子,形容感情里潜在对象众多,不必执着于单一的人。
It is a direct literal translation of a popular Chinese emotional saying, used by Chinese people in informal chatting to comfort friends who have just broken up. 该句为中文情感流行语的直译,中国人常在非正式聊天中使用,用来安慰刚分手的朋友。
📌 Example 1
A: "I’m still heartbroken after the breakup." B: "Man like taxi one go next come."
A:"分手后我依旧很伤心。" B:"男人就像出租车,走了一个下一个来。"
📌 Example 2
A: "I don’t believe I can meet someone better." B: "Man like taxi one go next come."
A:"我不相信能遇到更好的人。" B:"男人就像出租车,走了一个下一个来。"
📌 Example 3
A: "I miss my ex very much." B: "Man like taxi one go next come."
A:"我很想念前任。" B:"男人就像出租车,走了一个下一个来。"
📌 Example 4
A: "It’s hard for me to start a new relationship." B: "Man like taxi one go next come."
A:"我很难开启新恋情。" B:"男人就像出租车,走了一个下一个来。"
📌 Example 5
A: "I feel lonely after being single again." B: "Man like taxi one go next come."
A:"重新单身我感到很孤单。" B:"男人就像出租车,走了一个下一个来。"
📌 Example 6
A: "I think I won’t fall in love again." B: "Man like taxi one go next come."
A:"我觉得我不会再恋爱了。" B:"男人就像出租车,走了一个下一个来。"
📌 Example 7
A: "My last relationship hurt me deeply." B: "Man like taxi one go next come."
A:"上一段感情伤我很深。" B:"男人就像出租车,走了一个下一个来。"
📌 Example 8
A: "I’m afraid of getting hurt again." B: "Man like taxi one go next come."
A:"我害怕再次受伤。" B:"男人就像出租车,走了一个下一个来。"
China no 1
中国
The official name is the People's Republic of China, an ancient civilization wit...
Feng shui
风水
An ancient Chinese philosophical system of harmonizing individuals with their su...
Sampan
舢板
Sampan refers to a small flat‑bottomed wooden boat widely used in rivers, lakes ...
Tao
道
Tao refers to the fundamental natural law, the eternal principle and the univers...
Lose face
丢脸
A Chinese cultural concept meaning to suffer a loss of dignity, reputation or se...
Yen
渴望
Yen means a strong intense desire or craving for something, especially derived f...
Give face
给面子
A core Chinglish phrase representing Chinese face culture, meaning to respect ot...
💬 Leave a Comment
Share your thoughts on this phrase. No account needed — just your email.