English:
An ancient Chinese philosophical system of harmonizing individuals with their surrounding environment, used to arrange spaces for good luck, health and prosperity; a widely accepted English term for Chinese geomancy.
中文:
中国古老哲学体系,主张人与自然环境和谐统一,用于空间布局以祈求好运、健康与兴旺,是英文中公认的中国风水术专用词。
Direct transliteration of the Chinese "fēng shuǐ" (wind water), an ancient Chinese geomantic practice. The term entered English in the 18th century and is now a mainstream English vocabulary for traditional Chinese culture.
中文“风水”(风+水)的直接音译,是中国古老堪舆术,18世纪进入英文,现为中国传统文化主流英文词汇。
📌 Example 1
A: "We consulted feng shui when decorating our house." B: "It can make the home more comfortable and harmonious."
A:"我们装修房子时参考了风水。" B:"能让家更舒适和谐。"
📌 Example 2
A: "What is the core idea of feng shui?" B: "The core is to balance the energy of the living environment."
A:"风水的核心理念是什么?" B:"核心是平衡居住环境的能量。"
📌 Example 3
A: "Many companies pay attention to office feng shui." B: "They believe it brings good luck and business prosperity."
A:"很多公司注重办公室风水。" B:"他们相信能带来好运和生意兴隆。"
📌 Example 4
A: "Feng shui is an ancient Chinese wisdom." B: "It has a history of thousands of years in China."
A:"风水是中国古老的智慧。" B:"在中国有几千年的历史。"
📌 Example 5
A: "Is feng shui related to Chinese philosophy?" B: "Yes, it is based on the yin and yang theory."
A:"风水和中国哲学有关吗?" B:"是的,它以阴阳学说为基础。"
📌 Example 6
A: "Foreign designers also use feng shui principles." B: "They think it helps create a better living space."
A:"外国设计师也会用风水原理。" B:"他们认为能打造更好的居住空间。"
📌 Example 7
A: "Feng shui emphasizes the orientation of the house." B: "South-facing houses are considered the best in feng shui."
A:"风水注重房屋的朝向。" B:"坐北朝南的房子在风水中是最好的。"
📌 Example 8
A: "Plants play an important role in feng shui." B: "Green plants can purify energy and bring vitality."
A:"植物在风水中很重要。" B:"绿色植物能净化能量,带来生机。"
📌 Example 9
A: "Feng shui culture is spread all over the world." B: "More and more people understand and accept it."
A:"风水文化传遍世界。" B:"越来越多的人理解并接受它。"
Mianzi
面子
A core concept in Chinese social culture, referring to social prestige, dignity,...
China number one
中国第一
A typical Chinglish expression used to express strong pride and affirmation for ...
long time no see you
好久不见
"Long time no see" is a greeting used when meeting someone after a long period. ...
Qi
气
A fundamental concept in traditional Chinese medicine, philosophy and martial ar...
Red envelope
红包
Red envelope refers to a red paper bag containing money, a traditional Chinese g...
Running dog
走狗
A "running dog" is a term of political abuse meaning a person who serves a repre...
Kowtow
磕头
Kowtow is a traditional Chinese etiquette of kneeling and bowing deeply to show ...
Bok choy
小白菜;青菜
A type of Chinese cabbage with green leaves and white stems, a common leafy vege...
💬 Leave a Comment
Share your thoughts on this phrase. No account needed — just your email.