Slang Name:Cry cry cry, only know cry
Chinese:哭哭哭,就知道哭
Type:Daily Life / Chinglish Slang
English:
A classic Chinglish nagging phrase where the verb "cry" is repeated three times — mimicking Chinese grammar where verb repetition adds emphasis and frustration. It means "cry, cry, cry — that's all you know how to do!" Used to express impatience with someone who keeps crying without solving their problems.
中文:
经典的中式英语唠叨句,动词"cry"重复三次——模仿中文中动词重复表示强调和烦躁的语法。意思是"哭哭哭,就知道哭!"用于对只会哭而不解决问题的人表达不耐烦。
Chinese repetition of verbs (哭哭哭) adds intensity and emotional weight. When literally translated to English, the triple "cry" sounds both funny and expressive. This phrase went viral as the perfect Chinglish representation of Chinese parental/friend frustration.
中文:
中文动词重复(哭哭哭)增添了强度和情感分量。当直译成英语时,三重"cry"既好笑又有表现力。这个短语作为中式父母/朋友表达不耐烦的完美代言而走红网络。
📌 Example 1
Friend won't stop crying over a bad grade:
"I failed the exam! *crying*"
"Cry cry cry, only know cry! Study harder next time!"
朋友为糟糕的成绩哭不停:
"我考砸了!呜呜呜……"
"哭哭哭,就知道哭!下次好好学习不就行了!"
📌 Example 2
Sibling rivalry:
"He took my toy! *sobbing*"
"Cry cry cry, only know cry. Go get it back yourself!"
兄弟姐妹抢玩具:
"他拿走了我的玩具!哇哇哭……"
"哭哭哭,就知道哭。自己去拿回来!"
📌 Example 3
Gaming frustration:
"I keep losing! *cries*"
"Cry cry cry, only know cry! Practice more and stop crying!"
游戏输个不停:
"我一直输!呜呜……"
"哭哭哭,就知道哭!多练习,别哭了!"
📌 Example 4
After a minor issue:
"She's crying because the WiFi went down."
"Cry cry cry, only know cry. Just use mobile data!"
小事就哭:
"她因为WiFi断了在哭。"
"哭哭哭,就知道哭。用流量不就行了!"
📌 Example 5
Mom to a crying child:
"I want ice cream!!! *crying loudly*"
"Cry cry cry, only know cry! Eat your vegetables first!"
妈妈对孩子:
"我要吃冰淇淋!!!嗷嗷哭……"
"哭哭哭,就知道哭!先把菜吃了!"
📌 Example 6
Captioning a funny pet video:
"My cat when I don't give her treats immediately."
"Cry cry cry, only know cry! Wait your turn!"
给宠物搞笑视频配文:
"我不马上给零食时我猫的样子。"
"哭哭哭,就知道哭!排队等着!"
Play play just play
玩归玩;闹归闹
A Chinglish expression to distinguish play from serious things, corresponding to...
Need not thank me
不用谢
"Need not thank me" is a literal translation of the Chinese polite response "不用谢...
Tofu pudding / Douhua
豆花
A soft and tender Chinese soybean dessert 🍮, made of solidified soybean milk, sw...
Stir fried greens
清炒时蔬
A healthy Chinese home-cooked dish 🥬, fresh seasonal greens stir-fried with garl...
💬 Leave a Comment
Share your thoughts on this phrase. No account needed — just your email.