📂 Oxford Accepted

No can do (不行、做不到) — Chinglish Slang

📌 Quick Overview | 词条速览

Slang Name:No can do

Chinese:不行、做不到

Type:Oxford Accepted / Chinglish Slang

🔎 Full Meaning | 完整释义

English:
Typical Chinglish expression translated literally from Chinese "不行" or "做不到", not conforming to standard English expression habits.

中文:
由中文“不行”“做不到”直译而来的典型中式英语,不符合标准英文表达习惯。

📜 Origin & Background | 词源与文化背景

Formed by word-for-word literal translation of Chinese sentence structure into English, a representative classic Chinglish widely spread in early Chinese English learning scenarios.
按照汉语句式逐字直译英语形成,是早期国人学英语场景中流传极广的经典中式英语代表。

📖 Example Sentences | 双语实用例句

📌 Example 1
1. A: Can you help me? B: No can do.😊
2. No can do, I have no time today.
3. He said no can do to this unreasonable request.
4. No can do, it’s against the rules.
5. My mom said no can do to my late night plan.
6. No can do, this task is too hard for me.
7. Don’t use "no can do" in formal English.
8. Foreigners will feel confused hearing no can do.

1. A:能帮我一下吗?B:不行。
2. 不行,我今天没时间。
3. 他对这个无理要求说了不行。
4. 做不到,这违反规定。
5. 妈妈不同意我熬夜的计划。
6. 不行,这个任务对我来说太难。
7. 正式英语中不要使用 no can do。
8. 外国人听到 no can do 会感到困惑。

🔗 Related Chinglish Slang

✍️ By Chinglish Lab Team · 📅 May 5, 2026
#Chinglish #OxfordAccepted #ChineseEnglish

🔍 You May Also Search

Popular search terms related to No can do

💬 Leave a Comment

Share your thoughts on this phrase. No account needed — just your email.

🧪

Join Chinglish Lab

Save your favorite phrases, track your learning, and be part of our community!